Procurar
Contribue ao Fórum
Opção 1
Opção 2
Acompanhe a Dublagem da Ray
3 participantes
Página 1 de 1
Acompanhe a Dublagem da Ray
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
A CK esteve presente na dublagem da Rey, e conta todos os detalhes neste artigo. Confira!
Não são muitos os jogos que você pode jogar em português, e menos ainda aqueles que são dublados em nossa língua. Jogadores de Grand Chase, por outro lado, são privilegiados neste quesito, graças ao esforço conjunto da Level Up! e da desenvolvedora do jogo, a KoG.
A dublagem de um personagem começa pela escolha do ator (ou atriz) de dublagem mais adequado para o papel. O caso da Rey foi muito especial, pois a opinião dos jogadores foi levada em conta para esta seleção. A comunidade do fórum oficial de Grand Chase promoveu uma votação na qual várias dubladoras talentosas foram sugeridas, e a dubladora Isabel de Sá foi apontada com uma larga margem de votos.
Feito isso, a Level Up! contrata os serviços de um estúdio, que no caso de Grand Chase é a Alamo, uma das mais tradicionais casas de dublagem do país.
Na data agendada, uma equipe da Level Up! comparece à Alamo, para efetuar os trabalhos com a atriz de dublagem e o técnico de som.
A atriz de dublagem fica em uma sala acusticamente isolada, equipada com fones de ouvido, de frente para um monitor com um contador de tempo e um microfone profissional que fará a captação da voz.
A equipe Level Up! e os técnicos de som ficam em uma sala ao lado, e podem acompanhar a atriz pelo áudio e por uma janela onde podem vê-la. O que é dito na sala dos técnicos não sai na gravação, por isso o técnico de som e a Level Up! podem fazer comentários e falar com a atriz através dos fones, para orientar seu trabalho.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Todos acompanham o trabalho da atriz na sala técnica
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
A equipe Level Up! acompanha de perto cada detalhe do processo para que tudo saia perfeito
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Antes da dublagem, a atriz recebe orientações da Level Up! sobre a personalidade de quem está dublando.
As frases estão listadas em um script que a atriz recebe, e cada frase é falada diversas vezes, em tons diferentes, para que depois seja escolhida aquela que se encaixa mais perfeitamente com a situação narrada.
Para nós jogadores, a impressão que dá é que o personagem fala apenas 10 ou 20 frases, mas na verdade são centenas de frases, gritos, expressões, urros, e afins. Além das frases para cada uma das skills, há também frases para provocação, vitória, derrota, e os gritos de quando a personagem é atingida, derrubada, está em estado fatal, etc. São centenas de sons gravados, especialmente se levarmos em conta que cada um deles é gravado em diversas versões.
A equipe Level Up! acompanha cada uma das falas, e caso alguma precise ser refeita, eles orientam a atriz de dublagem para refazê-la de modo que fique perfeito.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]O técnico de som da Alamo e o Vannor da Level Up!, orientando o trabalho da dubladora.
Terminada a gravação, o técnico de som faz o tratamento das frases e cria os arquivos que são passados para a Level Up! e inseridos no jogo.
Esta dublagem foi um evento mais especial ainda, pois a Level Up! convidou 3 jogadores para acompanhar o processo de dublagem. Lá puderam conhecer os estúdios, conhecer o processo por dentro e até mesmo encontrar dubladores famosos.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
-Facch.666!, Wendel Bezerra (dublador do Ronan), doquita e -Frame. Tietagem pra lá de Canaban!
A CK esteve presente na dublagem da Rey, e conta todos os detalhes neste artigo. Confira!
Não são muitos os jogos que você pode jogar em português, e menos ainda aqueles que são dublados em nossa língua. Jogadores de Grand Chase, por outro lado, são privilegiados neste quesito, graças ao esforço conjunto da Level Up! e da desenvolvedora do jogo, a KoG.
A dublagem de um personagem começa pela escolha do ator (ou atriz) de dublagem mais adequado para o papel. O caso da Rey foi muito especial, pois a opinião dos jogadores foi levada em conta para esta seleção. A comunidade do fórum oficial de Grand Chase promoveu uma votação na qual várias dubladoras talentosas foram sugeridas, e a dubladora Isabel de Sá foi apontada com uma larga margem de votos.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Isabel de Sá, a voz da Rey, na sala de dublagem
Isabel de Sá é uma excelente atriz de dublagem, muito conhecida por seus trabalhos como Jessie de Pokémon, Marin em Cavaleiros do Zodíaco e Sailor Júpiter em Sailor Moon. Dona de uma voz versátil e cheia de personalidade, que cairia como uma luva no estilo “mandão” da personagem Rey, Isabel é uma profissional incrível, mas acima de tudo, uma pessoa encantadora.Isabel de Sá, a voz da Rey, na sala de dublagem
Feito isso, a Level Up! contrata os serviços de um estúdio, que no caso de Grand Chase é a Alamo, uma das mais tradicionais casas de dublagem do país.
Na data agendada, uma equipe da Level Up! comparece à Alamo, para efetuar os trabalhos com a atriz de dublagem e o técnico de som.
A atriz de dublagem fica em uma sala acusticamente isolada, equipada com fones de ouvido, de frente para um monitor com um contador de tempo e um microfone profissional que fará a captação da voz.
A equipe Level Up! e os técnicos de som ficam em uma sala ao lado, e podem acompanhar a atriz pelo áudio e por uma janela onde podem vê-la. O que é dito na sala dos técnicos não sai na gravação, por isso o técnico de som e a Level Up! podem fazer comentários e falar com a atriz através dos fones, para orientar seu trabalho.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Todos acompanham o trabalho da atriz na sala técnica
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
A equipe Level Up! acompanha de perto cada detalhe do processo para que tudo saia perfeito
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Antes da dublagem, a atriz recebe orientações da Level Up! sobre a personalidade de quem está dublando.
As frases estão listadas em um script que a atriz recebe, e cada frase é falada diversas vezes, em tons diferentes, para que depois seja escolhida aquela que se encaixa mais perfeitamente com a situação narrada.
Para nós jogadores, a impressão que dá é que o personagem fala apenas 10 ou 20 frases, mas na verdade são centenas de frases, gritos, expressões, urros, e afins. Além das frases para cada uma das skills, há também frases para provocação, vitória, derrota, e os gritos de quando a personagem é atingida, derrubada, está em estado fatal, etc. São centenas de sons gravados, especialmente se levarmos em conta que cada um deles é gravado em diversas versões.
A equipe Level Up! acompanha cada uma das falas, e caso alguma precise ser refeita, eles orientam a atriz de dublagem para refazê-la de modo que fique perfeito.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]O técnico de som da Alamo e o Vannor da Level Up!, orientando o trabalho da dubladora.
Terminada a gravação, o técnico de som faz o tratamento das frases e cria os arquivos que são passados para a Level Up! e inseridos no jogo.
Esta dublagem foi um evento mais especial ainda, pois a Level Up! convidou 3 jogadores para acompanhar o processo de dublagem. Lá puderam conhecer os estúdios, conhecer o processo por dentro e até mesmo encontrar dubladores famosos.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
-Facch.666!, Wendel Bezerra (dublador do Ronan), doquita e -Frame. Tietagem pra lá de Canaban!
Re: Acompanhe a Dublagem da Ray
valeu por está compartilhando gostei do conteúdo não tinha visto antes [i]
kleber1023- Membro Novo
- Mensagens : 1
Data de inscrição : 23/07/2011
Informações
Respeito a Regras:
(100/100)
Re: Acompanhe a Dublagem da Ray
Belo Conteudo parabens...
Nem eu sabia disto ... --'
Nem eu sabia disto ... --'
[B]aby[L]oves- Membro Ativo
- Mensagens : 22
Data de inscrição : 07/10/2012
Idade : 34
Localização : Em Algum Lugar da Terra
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Qui maio 14, 2015 6:42 pm por Rebourns
» Happy Wheels
Sáb maio 04, 2013 7:49 pm por Rebourns
» L2-Revenger PvP Server (servidor 24horas sem lag)
Ter Mar 05, 2013 1:44 am por Rebourns
» XTrap BYPass 22/02/12
Sex Fev 22, 2013 10:34 pm por Lucas Aurelio Muniz
» Trade haker par PW "PERFECT WORLD"
Qui Nov 29, 2012 5:13 am por lutadory
» Alakaida Project 26/04012
Seg Nov 26, 2012 2:46 pm por daudinho
» Criando Acc Permanente - Metodo Easy
Qua Nov 07, 2012 5:57 am por chrisbr
» Angry Birds Hallowen
Qui Nov 01, 2012 9:26 pm por Rebourns
» Vagas na Staff Abertas ! Acesse e saiba +
Dom Out 07, 2012 8:23 am por [B]aby[L]oves